山給了人類一切,可是人類卻不謙虛的接受。如果沒有了植物,人們就吃不到最愛的肉了,也照射不到陽光,也沒有氧氣了。謙卑的說“請給我一點”的時代早已過去,現在的人都像不客氣一再添飯的厚顏無恥食客。
(摘錄自《王國1:仙台座高臺》 2005:026)
槟城盆舞节(Bon Odori)
上一篇 /
下一篇 2008-07-20 15:14:04
/ 個人分類:离家出走

2008年7月19日,槟城旧关仔的日本盆舞节(盆踊り)圆满结束。原本昨晚就想写一些感想,可是实在累得不行,口中只能一直说:疲れた!(tsukareta!,意即:很累啊!)
1998年当我来槟城求学的时候,跟朋友来到同一个地方同一个节目,当时是以观众的身份去看看,顺便探访正在摆摊子的日文老师。至于,当时有什么节目,我倒真的没有印象了。阔别10年,听一些经常出席盆踊り的朋友说,昨晚的盆踊り很热闹,天气很好,节目丰富,食物种类繁多。
这次我是以槟城日本语协会的学生身份参与跳舞部分,因此可以名正言顺的穿上“浴衣”(Yukata)前往这个特别盛会。上周在日本人会彩排的时候,看到好多日本妇女,才知道这个跳舞的部分是由日本人会妇女组负责,我们这些来自协办单位的是参与者。那天在环境优美的会所练习四支舞蹈,长达两小时。
今年真的谢天谢地,天气好到不行,前后两天都是满天乌云,细雨纷纷。我和同学兼同事三人,加上一位‘御用’摄影师兼携带物品员于6点钟抵达现场。当时VIP已经在致词了,不知道是否是日本人的节庆,节目准时开始,VIP准时抵达。当我看到林冠英和他的妻子在台上的时候,开心得不得了,并不是因为很迷他们,只是因为他们是我在槟州10年来第一个在野党在今年大选胜出,并且成为首长的政治人物。很可惜没有机会和他们合照。
可能是因为我们穿着浴衣在现场‘招摇’,让人觉得我们是日本人的感觉,有些人要求和我们合照时会问:Are you Japanese,我们都暗爽的礼貌回答:Sorry, we are Chinese。当然,也有不礼貌人年轻人知道我们是本地人,就很不屑的跟朋友说:这些是冒充的。年轻人,我们没有说过自己是日本人哦!只是要参加舞蹈部分而穿上浴衣的。
在会场上,最可爱的莫过于日本小男孩小女孩穿上浴衣跑来跑去玩了的样子,尽管很想和他们一起拍照,可是还真的不简单呢!小孩子怎么会乖乖的站着拍照呢,尤其是很多人都要求拍照,结果我们很想拍的时候,小孩们已经一哄而散。后来,看到一位年轻的日本妈妈抱着超级可爱的小女孩,最终还是鼓起勇气跟妈妈说明要和她小孩拍照的意愿。还好,妈妈都很爽快,于是就和妈妈和小男孩小女孩拍照了。かわいい~(Kawaii~)
原本有三场是和观众一起共舞的,后来在最后结束前,多加一场,结果我们台上下分别跳了四场,腰骨都快断了。首两段在台下跳,是为了带动人群跳舞,可惜多数人都站在一旁看,只有少数人加入跳舞。由于我们一些舞者穿上浴衣,都会成为摄影人的摄影目标(如果你也是摄影队伍之一的,记得留言让我去看看你的照片!!!!)第三回与观众共舞是已经接近10点了,上到舞台的时候,发现整个场地已经充满了人群,大概是因为放烟花的时间快要到了,所以这是人群聚集的巅峰时刻。

正当准备下台的时候,司仪要求我们留在舞台上,以方便摄影师拍摄烟花和舞蹈人员。就这样,我们比其他人站得还高,烟花仿佛就在头上爆发,漂亮得不行,要形容当时的美丽和心情,我承认我词穷了,只能够以尖叫来表达心情。烟花,真的是太美丽了!这是我最难忘的一个晚上,虽然第二天腰酸背痛了一整天。
照片在相簿的2008年日本盆舞节(槟城)
導入討論區
收藏
分享給好友
推薦到圈子
管理
檢舉
發表意見
TAG: