<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.blogkaki.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>自我把脈成長</title>
			    <link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) 自我把脈成長</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Mon, 08 Sep 2008 19:01:43 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>一點記錄(一)</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-81548</link>
								<description><![CDATA[
			<a nclick="sendurl(event,'action=quote&amp;fid=141&amp;tid=44710&amp;pid=1298138&amp;article=140',this.id)" id="quote_1298138" style="cursor: pointer;"><img src="http://forums.perak.org/cn/images/wind/read/quote.gif" title="引用回复这个帖子"></a> <a s...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 02:28:20 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>小姐可以把閃光燈打開嗎</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-81322</link>
								<description><![CDATA[
			
			<a href="batch.download.php?aid=453992" target="_blank"><img src="attachments//g/c/7463/200809010237181Hujm.jpg" border="0"></a><br><br><br>&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; 攝影 Photography，是由希臘文Phos與Grapho的結合字。 Phos
是光，Grapho是描繪，合字是利用...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 02:35:43 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>什麼是LOMO</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-80974</link>
								<description><![CDATA[<font color="#999999"><br>
</font><div class="imageblock dual" style="text-align: center;"><table style="margin: 0px auto;" cellspacing="5"><tbody><tr><td><img src="http://www.ifublog.com./attach/41/8281797109.jpg" alt="" style="cursor: pointer;" nclick="...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 17:23:02 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>紅花突變</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-76321</link>
								<description><![CDATA[
			
			
			
			
			<div style="text-align: center;"><a href="batch.download.php?aid=421579" target="_blank"><img src="attachments/2008/05/7463_200805270335121HCT2.jpg" border="0"></a><br></div><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 期待已久的大紅花V3...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Tue, 27 May 2008 03:31:35 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>原汁原味</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-52791</link>
								<description><![CDATA[
			<div style="text-align: center;"><img src="http://www.ifublog.com/attach/41/1507676833.jpg" alt="" width="510" height="343">
<br></div><font color="#999999">  <br>&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 科技進步﹐數碼攝影普及。攝影拍照﹐從按快門到作品輸...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 02:06:02 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>合適的婚禮拍攝收費</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-52762</link>
								<description><![CDATA[
			
			<img src="http://www.ifublog.com/attach/41/4547439540.jpg"><br><br><br><img src="http://www.ifublog.com/attach/41/3775684485.jpg">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 人生最大的喜事莫過于是兩個人走上紅地毯的婚禮﹐而這個人生重大...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 01:19:02 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>攝影技巧還是彩妝</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-52623</link>
								<description><![CDATA[
			
			<table style="margin: 0px auto;" cellspacing="5">
    <tbody>
        <tr>
            <td><img nclick="open_img('/attach/41/8634327606.jpg')" style="cursor: pointer;" alt="" src="http://www.ifublog.com/attach/41/8634327606.jpg" width="265" height...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 23:25:58 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>影像該從何來﹖</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-52452</link>
								<description><![CDATA[
			<div align="center"><img longdesc="1C|2146249926.jpg|width=&quot;510&quot; height=&quot;342&quot; alt=&quot;&quot;|" src="http://www.ifublog.com/attach/41/2146249926.jpg" class="tatterImageCenter" style="width: 510px; height: 342px;" alt=""><br><br></...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 03:06:13 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title> 找一本攝影入門書</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-52451</link>
								<description><![CDATA[<style type="text/css">body
{background-color:#000000 ;
</style>
<div align="center"><br /><br /><img width="400" height="500" longdesc="1C|5727118931.jpg|width=&quot;400&quot; height=&quot;500&quot; alt=&quot;&quot;|" src="http://www.ifublog.com/attach/4...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 02:52:15 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>祝妳生日快樂</title>
								<link>http://www.blogkaki.net/?uid-7463-action-viewspace-itemid-49849</link>
								<description><![CDATA[<style type="text/css">body
{background-color:#000000 ;
</style><br /><center>
<table width="640" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td background="http://photo.hibiscusrealm.net/g/c/7463/1152118606_01.jpg"><font color="#c0c0c0"><strong><fo...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>calvinlee</author>
								<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 14:43:21 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>